Subscribe to get access to all data From Here
Alif Laila wa Laila (Italian translation)
Number Of Entries |
64 |
Long Title |
Alif Laila wa Laila (Italian translation) |
Author |
A group of authors | - |
Book Start |
فإن سير الأولين صارت عبرة للآخرين لكي يرى الإنسان العبر التي حصلت لغيره فيعتبر ويطالع حديث الأمم السالفة وما جرى لهم فينزجر. فسبحان من جعل حديث الأولين عبرة لقوم آخرين فمن تلك العبر الحكايات التي تسمى ألف ليلة وليلة وما فيها من الغرائب والأمثال. حكاية الملك شهريار وأخيه شاه زمان. فقد حكي والله أعلم وأحكم وأعز وأكرم أنه كان فيما مضي وتقدم من قديم الزمان وسالف العصر والأوان ملك من ملوك ساسان بجزائر الهند والصين صاحب جند واعوان وخدم وحشم وكان له ولدان |
Book End |
... |
Short Title |
... |
Authored Date |
... |
Category |
810 | Arabic Literature |
Language |
Arabic |
Alternative Titles |
Arabian Nights | 'Asmar alliyalii lilearab fima yatadaman min alfakihat wayurith alturub | |
Is Researched ? |
Yes |
Is Printed ? |
Yes |
Notes |
|
References |
Al'aelamPart No: 5 / Page No: 257Geschichte der Arabischen LitteraturePart No: 6 / Page No: 220 |
Researches
# | University | College | Student Name | Academic Hijri Year | Academic Georgian Year |
---|---|---|---|---|---|
1 | Cairo University | Literature | Al-Qalamawi, Suhair | 1379 | 1959 |
2 | Algeria University | Literature | Burayo, Abdul Hamid | 1416 | 1996 |
3 | Algeria University | Literature | Saadeh, Hasnaa | 1424 | 2004 |
4 | Algeria University | Literature | Khalaf, al-Johar | 1429 | 2009 |
5 | Lebanese University | Literature | Hamid, Hassan | 1424 | 2004 |
6 | Algeria University | Literature | Auchite, Souad | 1421 | 2001 |
Publications
# | Cover Photo | Publisher | Researcher | Print Hijri Date | Print Georgian Date | Print Number | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Princely Press in Bulaq - Cairo | 1270 - 1274 | 1835 | 1839 | 1 | 2 | |||
2 | Leipzig - Sachsen | Maximilian Hadicht | 1260 | 1825 | |||
3 | Dar Al Maarif | Al-Qalamawi, Suhair | 1386 | 1966 | |||
4 | Ottoman Press - Cairo | Hanafi, Abdel Hamid Ahmed | |||||
5 | Al Muthanna Bookshop | Muhammad Qutta al-Adawi | 1281 | 1863 | |||
6 | Catholic Press of the Jesuit Fathers - Beirut | Anton Salhani Al-Jesuit | 1888 | 1305 | |||
7 | Dar El-Kitad El-Arabe | Qdri Qaleaji | |||||
8 | Dar al Kotob al ilmiyah | 1423 | 2003 | ||||
9 | Egypt Library - Cairo | Saeed Joudeh Al-Sahar - Abdul Sattar Farraj | |||||
10 | Al-Hilal House & Library - Beirut | 1375 | 1956 | ||||
11 | Mohamad Aly Subih | ||||||
12 | Cultural Library - Beirut | 1401 | 1981 | ||||
13 | Mustafa Al - Babi Al - Halabi Printing Press (dar alkutub alearabiat alkubraa) | Mohammed Al-Zuhri Al-Ghamrawi | 1330 | 1910 | 1 | ||
14 | Dar Sader | Afif Naif Hatoum | 1419 | 1999 | 1 | ||
15 | The Model House - Saida | 1432 | 2012 | ||||
16 | Al Dar Al Masriah Al Lubnaniah - Cairo | 1438 | 2018 | ||||
17 | AlMutbaeat AlMayminia - Cairo | 1306 | 1888 | ||||
18 | Dar El Marefah - Beirut | 1430 | 2009 | 3 | |||
19 | Calcutta | Sherwani | 1233 | 1818 | 1 | ||
20 | Calcutta | Mac Naghten | 1247 | 1832 | 2 | ||
21 | Leipzig - Sachsen | Maximilianus Habecht | 1240 | 1825 | 1 | ||
22 | AlMutbaeat AlEamirat AlSharfia | 1314 | 1897 | 3 | |||
23 | Pharos Publishing and Distribution | 1432 | 2012 | 1 | |||
24 | Saidia Library and Library - Cairo | ||||||
25 | Madbouly Bookstore - Cairo |
Explanations
# | Authored Book Name | Author Name | Links |
---|---|---|---|
1 | Alif Laila wa Laila (Study) | Al-Qalamawi, Suhair | View |
2 | Alif Laila wa Laila Study and analysis | Littmann Ino Littmann | View |
Matn
# | Authored Book Name | Author Name | Links |
---|
Briefs
# | Authored Book Name | Author Name | Links |
---|
Extends
# | Authored Book Name | Author Name | Links |
---|
Conferences
# | Conference Name | Research Name | Researcher Name | Country | City | Date | Conference No. |
---|
Articles
# | Magazine | Article | Author | Issuer | Publish Hijri Date | Publish Georgian Date | Issue No. | Part No. | Page Numbers |
---|
Takhrij
# | Authored Book Name | Author Name | Links |
---|
Tartib
# | Authored Book Name | Author Name | Links |
---|
Tarajim
# | Authored Book Name | Author Name | Links |
---|
Translations
Others
# | Authored Book Name | Author Name | Links |
---|
Index
About
تاريخ الأدب العربي - بروكلمان (6/ 220):
لا شك أن مجموعة الحكايات الشعبية المعروفة باسم ألف ليلة وليلة ترتبط فى أصولها بمجموعة الحكايات الشعبية: " هزار أفسانه " التى ذكرها المسعودى فى مروج الذهب (89/ 4). ومع هذا فمن غير الممكن تحديد الحكايات التى كونت هذه المجموعة آنذاك. لقدذكر ابن النديم حوالى سنة 987 م فى
الفهرست (1/ 4 30) خبر ترجمة عربية حول إطار القصة الهندي الذى تدخل فيه تلك الحكايات المعروفة اليوم .. ولدينا خبر آخر عنها من مصر الفاطمية، ذكر القرطبى أنه عرفت حوالى سنة 560 هـ - 1165 م مجموعة حكايات بنفس العنوان كانت متداولة معروفة بين العامة. وقد أثبت تورى Torey, JAOS أن عدة حكايات من ألف ليلة وليلة كانت معروفة أيضا للغزولى. لقد عرفت هذه المجموعة من الحكايات - لأول مرة - في أوربا في مخطوط من أربعة مجلدات. كان جالان A. Galland (1646 - 1715) قد حصل عليها من الشام. وعن هذا النص ترجم جالان ألف ليلة وليلة إلى اللغة الفرنسية (ونشرت في سبعة مجلدات في باريس 1705/ 6، ثم أكملها بمجلد ثامن 1809 ثم بمجلد تاسع وبمجلد عاشر 1712، وحادى عشر وثاني عشر 1717. ونشرت هذه الترجمة بعنوان:، Mille et une Nuits) ولكن هذه الرواية المصرية الأصل التى ثبت وجودها في طرابلس الشام 934 هـ/ 1536 م، تتجاوز العصر الفاطمى. إن حكايات الأعرج لابد وأنها نشأت بعد استيلاء هولاكو على بغداد (656 هـ/ 1258 م). وحكايات نور الدين على وبدر الدين حسن تدور حول أحداث في حكم بيبرس. ويمكن أن تؤرخ كما قال بوبر بحوالى سنة 706 هـ/ 1306 0 أما وصف موقع القاهرة في حكاية الأعرج قيشير إلى سنة 745 هـ/ 1344 م على أقل تقدير. وقصة النقيب بركات لا يمكن أن تكون قد ألفت قبل 819 هـ/ 1416 م. لقد أضاف القصاص المحترفون وجامعو الحكايات الشعبية جيلا بعد جيل الكثير إِلى هذه الحكايات. وكان من بين هؤلاء فنانون ممتازون، مثل مؤلف قصة علاء الدين، فشخصيته تفوق كل الأقاصيص الكثيرة الماثلة في كتب الطبقات، ولكنا لا نعرف هذا المؤلف. والى جانب هذه الحكايات فهناك مجموعات أخرى، منها تلك المجموعة التى اكتشفها ريتر ( Ritter) في مخطوط آيا صوفيا رقم 3397، وتضم حكايات لا ترتبط بألف ليلة وليلة ارتباطا مباشرا، ولكنها استقت من نفس المصادر (انظر: ملحق ترجمة ليتمان الألمانية لألف ليلة وليلة المجلد السادس 692، 702) إن قصة الإطار تحولت في المغرب العربي لتضم مجموعة أخرى من الحكايات بعنوان: مائة ليلة وليلة. وهناك رواية أخرى جاء بها باتريك رسل Patrick Russell حلب (توجد الآن فى مخطوط مانشستر 647)، ووصفها في كتابه: Natural History of Aleppo وأقرب النصوص إلى هذه الرواية ذلك المخطوط الذى قامت عليه طبعة كلكتا الأولى أو بالأحرى طبعة كلكتا للحكايات المائتين الأوليين من ألف ليلة وليلة) كلكتا - في مجلدين - 1814، 1818، والطمعة الثانية - طبع حجر 1829). أما الرواية المتداولة اليوم في مصر ققد تعرف عليها تسوتنبرج Zotenberg . H ولذا تعرف عند الباحثين باسم " رواية تسوتنبرج المصرية ". و (ذا صح ما ذكره زيتسن 188 111 Seetzen, Reisen فإن هذه الرواية من جمع شيخ توفى سنة 1780 م.
وقد طبعت ألف ليلة وليلة أول الأمر في مطبعة بولاق 1251 هـ/ 1835 م، ثم طبعت بعناية ماكناوتن ( Macnaghten) اعتمادا على مخطوط آخر فى كلكتا 1839/ 42. وهذه الطبعة أساس ترجمة ليتمان الألمانية التى تقوم في قسم منها على ترجمة جالان المكملة. لقد التقت في حكايات ألف ليلة وليلة مواد قصصية من الشرق كله. إن قصة الاطار ترجع إلى الهند، وإلى الهند أيضا ترجع مجموعة من أجمل العناصر القصصية مثل قصة الحسن البصرى، وقصة الحصان الطائر، كما أثبت السدورف 275/ 314 ,89 Alsdorf, ZDMG وهناك قصة عن الاوستا، كان الجاحظ (الحيوان 4/ 133/7) قد عرفها، وهى قصة جزيرة الحيتان. ومن مصر لم تكن قصص الشطار أول إضافة فالنموذج المصري لحكاية الشبل الذى قتله الإنسان رغم تحذير باقى الحيوانات له. حاول الباحث ليكسا أن يرجعه الى مصر. أما قصة السندباد البحرى ورحلانه العجيبة فإنها ترجع آخر الأمر الى حكايات مصرية وينبغى أن نشير أيضا بالنسبة لتاريخ البحث في هذا الموضوع الى أن دى ساسي de Sacy كان قد عد الرواية المصرية المتأخرة هى الأصل، ولذا غابت عنه الارتباطات التاريخية. وهذا ما أدركه فون هامر بورجشتال V.Hammer Purgsatall اعتمادا على إشارة المسعودي. أما التمييز بين الطبقة المصرية والطبقة البغدادية فيرجع - أول الأمر- إلى مولر بتفضيل ذلك. أما الطبقة المصرية فقد قسمها شوفان الى مجموعتين، المجموعة الأحدث منهما تتألف من حكايات سحر سخيفة.