Alreq Dashboard
Loading...

Subscribe to get access to all data From Here

Go Back

Kalila Wadmana

Number Of Entries
61
Long Title
Kalila Wadmana
Author
ABDULLAH B.UL-MUKAFFA | 142
Book Start
...
Book End
...
Short Title
...
Authored Date
...
Category
810 | Arabic Literature
Language
Arabic
Alternative Titles
...
Is Researched ?
Yes
Is Printed ?
Yes
Notes
References
'Asma' alkutub almutamim likashf alzunun
Part No: 1 / Page No: 246
Aiktifa' alqunue bima hu matbue
Part No: 1 / Page No: 179 | 285
Al Fahrist
Part No: 1 / Page No: 345
Geschichte der Arabischen Litterature
Part No: 2 / Page No: 98
Hadiat Alearifin
Part No: 1 / Page No: 438
Mejm AlMatbueat AlEarabiat WaLmueriba
Part No: 1 / Page No: 250
Muejam Tarikh AlTurath AlIslami fi Maktabat AlAlam
Part No: 2 / Page No: 1470

Subscribe to view this content

LOG IN Subscribe Now

Researches


# University College Student Name Academic Hijri Year Academic Georgian Year
1 Assiut University Literature 1444 2022

Publications


# Cover Photo Publisher Researcher Print Hijri Date Print Georgian Date Print Number Notes
1 Dar AlTibaeat AlAmira 1285
2 El-Asriad
3 Dar Alam Alkutub
4 Dar Al-Jeel - Beirut
5 Karnak for publishing and distribution
6 Dar El-Kitad El-Arabe
7 Zahran Library - Cairo
8 Al Noor Establishment for Publications
9 General Organization of Culture Palaces
10 Al Dar Al Masriah Al Lubnaniah - Cairo
11 Dar Al-Hadayek for printing, publishing and distribution
12 Dar Sader
13 MUASSAT ALRESALA
14 Modern Book Corporation - Tripoli
15 al-Maktabat El-Tawfeqea - Cairo
16 Dar Ihyaa Al-Turath Al-Arabi
17 Madbouly Bookstore - Cairo
18 Modern Book House - Cairo
19 Dar Al Maarif
20 DAR ALGAD ALGADED
21 Al-Sahwa Publishing House - Cairo
22 Dar AlMashriq - Bayrut
23 DAR IBN HAZM - Beirut
24 Tlass House for Studies, Translation and Publishing - Damascus
25 Jesuit Fathers Press - Beirut
26 Ibn Sina Library - Cairo
27 Dar Ibn Al-Jawzi for Publishing and Distribution - Cairo
28 Dar Al-Awda - Beirut
29 Princely Press in Bulaq - Cairo 1249 | 1355 1833 | 1937
30 AlMutbaeat AlEamirat AlSharfia 1303
31 Jesuit Fathers Press - Beirut 1340 1922
32 Literary Printing Press 1302 1884
33 Umayyad Library - Damascus 1383 1963
34 Brill - Leiden 1200 1786
35 Paris 1231 1816
36 Al-Tobjiah office - Tora 1251 1835
37 Wadi El Nile Press - Cairo 1879 1297
38 Almutbat Alamirat Alothmania - Cairo 1887 1305
39 Beiteddine 1284 1868
40 Mosul 1292 1876

Explanations


# Authored Book Name Author Name Links

Matn


# Authored Book Name Author Name Links

Briefs


# Authored Book Name Author Name Links

Extends


# Authored Book Name Author Name Links

Conferences


# Conference Name Research Name Researcher Name Country City Date Conference No.

Articles


# Magazine Article Author Issuer Publish Hijri Date Publish Georgian Date Issue No. Part No. Page Numbers

Takhrij


# Authored Book Name Author Name Links

Tartib


# Authored Book Name Author Name Links

Tarajim


# Authored Book Name Author Name Links

Translations


# Authored Book Name Author Name Links
1 View

Index


الفهرست (ص: 345)

كتاب كليلة ودمنة وهو سبعة عشر بابا وقيل ثمانية عشر بابا فسره عبد الله بن المقفع وغيره وقد نقل هذا الكتاب إلى الشعر نقله أبان بن عبد الحميد بن لاحق بن عفير الرقاشي ونقله علي بن داود إلى الشعر ونقله بشر بن المعتمد والذي خرج بعضه ورأيت أنا في نسخة زيادة بابين وقد عملت شعراء العجم هذا الكتاب شعرا ونقل إلى اللغة الفارسية بالعربية ولهذا الكتاب جوامع وانتزاعات عملها جماعة منهم بن المقفع وسهل بن هارون وسلم صاحب بيت الحكمة والمريد الأسود الذي استدعاه المتوكل في أيامه من فارس ومن كتبهم كتاب سندباذ الكبير كتاب سندباذ الصغير كتاب البد كتاب بوناسف وبلوهر كتاب بوناسف مفرد كتاب أدب الهند والصين كتاب هابل في الحكمة كتاب الهند في قصة هبوط آدم عليه السلام كتاب طرق كتاب دبك الهندي في الرجل والمرأة كتاب حدود منطق الهند كتاب ساديرم كتاب ملك الهند القتال والسباح كتاب شاناق في التدبير كتاب اطر في الأشربة كتاب بيدبا في الحكمة.


كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون (2/ 1508)

كليلة ودمنة

وهو: كتاب في إصلاح الأخلاق، وتهذيب النفوس. وضعه: بيدبا الفيلسوف الهندي. لدابشلم: ملك الهند. ولما ألفه وضع تاجا على رأسه، وجعله وزيره.وهو: كتاب على ألسنة البهائم والطيور، تنزيها للحكمة، وفنونها، ومحاسنها، وعيونها؛ وصيانة لغرضه الأقصى فيه من العوام، وضنة به على الجهلاء الطغام. وقد صنف في هذا الباب: جماعة من أولي الألباب، صحفا وافية، محتوية على حكايات غريبة، وأخبار عجيبة. غير أن (صاحب كليلة) : كان أول فاتح لهذا الباب، وكل من صنف بعده من نوادر الحكايات مقتبس من ضياء أنواره.

حكي عن كسرى أنوشروان: أنه لما سمع كتاب (كليلة ودمنة) أرسل برزويه الحكيم إلى بلاد الهند، لاستخراج الكتاب، وأعطاه خمسين جرابا، في كل جراب عشرة آلاف دينار، فلما استخرج هذا الكتاب مع الشطرنج التام الذي هو عشرة في عشرة من بلاد الهند، نقله من الهندية إلى الفارسية.

ثم ترجمه في الإسلام: عبد الله بن المقفع، الخطيب، كاتب أبي جعفر المنصور، من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية. وتوفي: سنة 142.

وترجم: عبد الله بن هلال الأهوازي، في خلافة المهدي. ليحيى بن خالد البرمكي. من: الفارسية، إلى العربية. وذلك في: سنة 165، خمس وستين ومائة.

ونظمه: سهل بن نوبخت الحكيم، ليحيى المذكور. فأعطاه ألف دينار.

وكان الملك: الناصر الأموي، صاحب الأندلس بالمغرب، حكيما، سمع به، فكاتبه، وسير له هدايا، وتحفا غريبة، بضروب من الخواص الروحانية. سير له كتاب: (كليلة ودمنة) .

وقد صنف: سهل بن هارون. للمأمون. كتابا. ترجمه بكتاب نظمه وعصره. عارض فيه: كتاب (كليلة ودمنة) في: أبواب، وأمثاله.

ثم أمر أبو الحسن: نصر بن أحمد الساماني، لواحد من علماء عصره. فنقله من: العربية، إلى الفارسية.

ونظمه: شاعره: رودكي حسن (محمد بن عبد الله، أبو الحسن السمرقندي) . بالفارسية.

ثم أمر: أبو المظفر: بهر أمشاه بن مسعود الغزنوي. أبا المعالي: نصر الله بن محمد عبد الحميد. المتوفى: سنة 512. فنقله ثانيا: من نسخة ابن المقفع. وهذه الترجمة: هي المشهورة (بكليلة (2/ 1510) ودمنة) في هذا الزمان. لكنه أطنب، وأسهب بإيراد الألفاظ المغلقة.

ثم جدد هذه الترجمة، ولخصها، وهذبها: المولى: حسين بن علي الواعظ، الكاشفي. للأمير: سهيلي، من أمراء السلطان: حسين بيقرا، وسماه: (أنوار السهيلي) .

ثم ترجم: المولى: علي بن صالح الرومي، الملقب: بعبد الواسع عليسي: (أنوار السهيلي) . من: الفارسي، إلى التركي. بإنشاء لطيف.سماه: (همايون نامه) . وتوفي: سنة 950، خمسين وتسعمائة.

وترجمه: افتخار الدين: محمد البكري، القزويني. بلغة الترك. وتوفي: سنة ...

وملخص (همايون نامه) : كثلثه. للمولى: يحيى أفندي المفتي.

ولخصه أيضا: المولى: عثمان زاده. المتوفى: سنة 1136، حال كونه قاضيا بمصر. تلخيصا لطيفا.


 

About


الفهرست (ص: 345)

كتاب كليلة ودمنة وهو سبعة عشر بابا وقيل ثمانية عشر بابا فسره عبد الله بن المقفع وغيره وقد نقل هذا الكتاب إلى الشعر نقله أبان بن عبد الحميد بن لاحق بن عفير الرقاشي ونقله علي بن داود إلى الشعر ونقله بشر بن المعتمد والذي خرج بعضه ورأيت أنا في نسخة زيادة بابين وقد عملت شعراء العجم هذا الكتاب شعرا ونقل إلى اللغة الفارسية بالعربية ولهذا الكتاب جوامع وانتزاعات عملها جماعة منهم بن المقفع وسهل بن هارون وسلم صاحب بيت الحكمة والمريد الأسود الذي استدعاه المتوكل في أيامه من فارس ومن كتبهم كتاب سندباذ الكبير كتاب سندباذ الصغير كتاب البد كتاب بوناسف وبلوهر كتاب بوناسف مفرد كتاب أدب الهند والصين كتاب هابل في الحكمة كتاب الهند في قصة هبوط آدم عليه السلام كتاب طرق كتاب دبك الهندي في الرجل والمرأة كتاب حدود منطق الهند كتاب ساديرم كتاب ملك الهند القتال والسباح كتاب شاناق في التدبير كتاب اطر في الأشربة كتاب بيدبا في الحكمة.


كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون (2/ 1508)

كليلة ودمنة

وهو: كتاب في إصلاح الأخلاق، وتهذيب النفوس. وضعه: بيدبا الفيلسوف الهندي. لدابشلم: ملك الهند. ولما ألفه وضع تاجا على رأسه، وجعله وزيره.وهو: كتاب على ألسنة البهائم والطيور، تنزيها للحكمة، وفنونها، ومحاسنها، وعيونها؛ وصيانة لغرضه الأقصى فيه من العوام، وضنة به على الجهلاء الطغام. وقد صنف في هذا الباب: جماعة من أولي الألباب، صحفا وافية، محتوية على حكايات غريبة، وأخبار عجيبة. غير أن (صاحب كليلة) : كان أول فاتح لهذا الباب، وكل من صنف بعده من نوادر الحكايات مقتبس من ضياء أنواره.

حكي عن كسرى أنوشروان: أنه لما سمع كتاب (كليلة ودمنة) أرسل برزويه الحكيم إلى بلاد الهند، لاستخراج الكتاب، وأعطاه خمسين جرابا، في كل جراب عشرة آلاف دينار، فلما استخرج هذا الكتاب مع الشطرنج التام الذي هو عشرة في عشرة من بلاد الهند، نقله من الهندية إلى الفارسية.

ثم ترجمه في الإسلام: عبد الله بن المقفع، الخطيب، كاتب أبي جعفر المنصور، من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية. وتوفي: سنة 142.

وترجم: عبد الله بن هلال الأهوازي، في خلافة المهدي. ليحيى بن خالد البرمكي. من: الفارسية، إلى العربية. وذلك في: سنة 165، خمس وستين ومائة.

ونظمه: سهل بن نوبخت الحكيم، ليحيى المذكور. فأعطاه ألف دينار.

وكان الملك: الناصر الأموي، صاحب الأندلس بالمغرب، حكيما، سمع به، فكاتبه، وسير له هدايا، وتحفا غريبة، بضروب من الخواص الروحانية. سير له كتاب: (كليلة ودمنة) .

وقد صنف: سهل بن هارون. للمأمون. كتابا. ترجمه بكتاب نظمه وعصره. عارض فيه: كتاب (كليلة ودمنة) في: أبواب، وأمثاله.

ثم أمر أبو الحسن: نصر بن أحمد الساماني، لواحد من علماء عصره. فنقله من: العربية، إلى الفارسية.

ونظمه: شاعره: رودكي حسن (محمد بن عبد الله، أبو الحسن السمرقندي) . بالفارسية.

ثم أمر: أبو المظفر: بهر أمشاه بن مسعود الغزنوي. أبا المعالي: نصر الله بن محمد عبد الحميد. المتوفى: سنة 512. فنقله ثانيا: من نسخة ابن المقفع. وهذه الترجمة: هي المشهورة (بكليلة (2/ 1510) ودمنة) في هذا الزمان. لكنه أطنب، وأسهب بإيراد الألفاظ المغلقة.

ثم جدد هذه الترجمة، ولخصها، وهذبها: المولى: حسين بن علي الواعظ، الكاشفي. للأمير: سهيلي، من أمراء السلطان: حسين بيقرا، وسماه: (أنوار السهيلي) .

ثم ترجم: المولى: علي بن صالح الرومي، الملقب: بعبد الواسع عليسي: (أنوار السهيلي) . من: الفارسي، إلى التركي. بإنشاء لطيف.سماه: (همايون نامه) . وتوفي: سنة 950، خمسين وتسعمائة.

وترجمه: افتخار الدين: محمد البكري، القزويني. بلغة الترك. وتوفي: سنة ...

وملخص (همايون نامه) : كثلثه. للمولى: يحيى أفندي المفتي.

ولخصه أيضا: المولى: عثمان زاده. المتوفى: سنة 1136، حال كونه قاضيا بمصر. تلخيصا لطيفا.


 

Related Authored Books
1-
2-
Release Candidate Edition, Ltd. v0.9

(Alreq AlManshour) project contains an integrated set of integrated programs; Works on computers and the World Wide Web (the Internet); To combine the origins of indexing science with modern computer technologies.

Need Help? Send us and email or whatsapp message.
[email protected] +20-106-451-0027

©2024 Alreq Al Manshour, All Rights Reserved